1. |
تا صبح صلح
01:36
|
|||
2. |
خرقه خون الود
03:38
|
|||
ابوسعید ابوالخیر » رباعیات
ایدل چو فراقش رگ جان بگشودت
منمای بکس خرقهٔ خون آلودت
مینال چنانکه نشنوند آوازت
میسوز چنانکه برنیاید دودت
translation:
"Oh my heart, if lovers separation opens the veins of your wounds
Do not show anyone your bleeding cloak
howl like no one can hear you sing
burn like no one can see your smoke"
|
||||
3. |
خفقان
03:54
|
|||
“مشت میکوبم بر در
پنجه میسایم بر پنجرهها
من دچار خفقانم، خفقان
من به تنگ آمدهام از همه چیز
بگذارید هواری بزنم
آی! با شما هستم
این درها را باز کنید
من به دنبال فضایی میگردم
لب بامی
سر کوهی
دل صحرایی
که در آنجا نفسی تازه کنم
می خواهم فریاد بلندی بکشم
که صدایم به شما هم برسد!
من هوارم را سر خواهم داد!
چاره درد مرا باید این داد کند
از شما خفتهی چند!
چه کسی میآید با من فریاد کند”
― فریدون مشیری
translation:
I pound on the door, scrape against the windows,
I am being suffocated,
I am done with everything
let me howl and scream
hey i am talking to you
open these doors
i am looking for fresh air and some space
on a roof
on a mountain
in heart of a desert
so i can refresh my breath
I want to scream a long howl
so you can hear my voice
I will let my scream out
and among you sleeping heads
who among you will join me to scream?
- Fereydoun Moshiri
|
Kamyar Arsani Frederick, Maryland
Kamyar Arsani, a scholar of the Daf (the Iranian frame drum) is an Iranian multi-instrumentalist, singer and songwriter. Through his solo work and numerous collaborations, Arsani creates music across an array of styles, ranging from classical Persian music to genre-defying punk and electronic experimentation. ... more
Streaming and Download help
If you like Kamyar Arsani, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp